Я вважаю чи я рахую?

Я вважаю чи я рахую?

Коли ми маємо певну думку з якогось питання, то маємо казати «я вважаю». Але досить часто у цьому значенні вживають кальку з російської, перекладаючи вираз «я считаю» як «я рахую». Тобто, правильним буде сказати не «я рахую, що кожний український захисник – герой», а я «вважаю, що кожний український захисник – герой».

Взагалі українська мова надає переклад російського слова «считать» трьома різними значеннями: «вважати», тобто «мати свою думку», «рахувати», тобто «займатися підрахунками чогось» і «лічИти», тобто «послідовно казати цифри по порядку». Отже, хтось вважає, що дослужиться до генерала, а хтось рахує дні до дембеля.